søndag 25. mai 2008

SICILY/SICILIA


Rundtur/Round Trip

Sommeren 2007 tilbrakte vi 3 uker i Italia. Vi dro med fly til Roma hvor vi tilbrakte 3 dager. Derfra dro vi med tog til Sicilia, til Taormina hvor vi var en uke. Fra Taormina gikk turen videre til Cefalú hvor vi også var en uke. Der leide vi bil og dro på en fire dagers rundtur for å se historiske steder.

The summer 2007 we spent 3 weeks in Sicily. We went by plane to Rome where we spent 3 days. Then we went by train to Taormina where we stayed a week and from there by train to Cefalù where we also stayed a week. There we rented a car and went on a 4 days round trip to see some of the historical sites.

Vårt første stopp var Siracusa som var en svært viktig by i den greske verden i oldtiden. Nå er byen delt mellom oldtidsbyen på øya Ortyga og den moderne byen.

Our first stop was Siracusa which was a very important city in ancient times.
Today the city is divided between the old city on the island Ortyga and the modern city.

Piazza del Duomo













The Duomo

Noto
En nydelig liten by med barokke byggverk.

Go and see the baroc buildings. You will not regret.
Piazza Armerina
Hit drar man for å se mosaikkene i Villa Romana del Casale. De er fra 300-tallet. De var begravet av jord fram til 1950-tallet da utgravingen begynte. Forsatt er restaurering i gang, og det er interessant å se hvordan det foregår.
I Piazza Armerina hadde vi første overnatting på rundturen. Vi hadde ikke bestilt rom på forhånd så vi ble å overnatte litt utenfor byen, men ikke langt fra Villa Romana. Hotellet het Park Hotel Paradiso
Here you go to see the mosaics in Villa Romane del Casale. they were made in the 3rd century and were hidden under mud until the 1950s when the excavation started. They are still working there and it it interesting to see how they work.
In Piazza Armerina we spent the first night on the round trip at Park Hotel Paradiso . we had not booked in advance so we had to stay a bit outside the centre but in direction Villa Romana.















Agrigento/Valle dei Templi
Her er templer fra det 5oo f. Kr.som ligger spredt over et stort område. Dra dit og se selv. Man blir overrasket over størrelsen på templene og at det er så mange.
Here you can see temples from 500BC. go there yourself and have a look. You will be surprised to see sthe size of the temples. It is really an overwhelming sight.


Selinunte

Hvis du fortsatt makter å se flere templer, så et Selinunte stedet. Det er et veldig stort område og omfatter også en by fra oldtiden.
Vi overnattet her på hotell Alceste.
Hotellet var helt greit. Trivelig by med hyggelige og hjelpsomme mennesker.
If you still want to see more temples Selinunte is the place. The area is very big and it also includes an ancient city.

We stayed at hotell Alceste. It was ok. Nice little town and helpful and nice people.
Fra Selinunte dro vi til Erice og videre til Casellamare del Golfo.
From Selunite we went to Erice and further on to Castellamare del Golfo where we stayed at hotel Al Madarig .
Så dro vi til Palermo go med fly til Roma.
Then we went to Palermo and from there by plane to Rome.



mandag 19. mai 2008

Sicily/Sicilia/Monreale


Monreale er en liten landsby som ligger ca 8 km fra Palermo. Buss fra Piazza dell'Indipendenza. Der er en katedral som ble grunnlagt i 1172. Den er kjent for sine mosaikker og har en nydelig klostergård.

Monreale is a village about 8 km from Palermo. Can be reached by bus from Piazza dell'Indipendenza. The Cathedral was built in 1172. It is famous for the mosaics and has a beautiful cloister garden

søndag 18. mai 2008

Sicily/Sicilia/Cefalú

Cefalú er plassert under en fjellkaus kalt La Rocca. Det er mulig å gå opp dit. Det er en forholdvis liten by med en sjarmerende gamleby. Prisnivået er atskillig lavere enn i Taormina. Om kveldene er det fint å spasere langs strandpromenaden til gamlebyen, sette seg på Piazza Duomo og ta et glass hvitvin på Bar Duomo før man finner et spisested. Det er nok av dem.



Man bør absolutt besøke doumoen og spesielt ta en titt på mosaikkene.


Kirken ble påbegynt i 1131. Studer tårnene fra utsiden. De er ikke like.



Cefalú is situated under a crag.It is possible to walk up there. Cefalú is a charming town with an old town. In the evenings it is nice to walk along the beach to the old town. Here you can find a table at Bar Duomo on Piazza Duomo, have a glass of white vine before you find a suitable restaurant. There are a lot of them. The prices here are lower than in Taormina.


Visit the Duomo and look at the mosaics. They started to build the church in 1131. If you study the Duomo from the piazza you will notice that the towers are different.


Vi bodde på hotell Astro som ikke var et godt valg selv om personalet var hyggelig.Det var mye trafikkstøy og rommene våre var helt uten utsikt, nærmest inne i en slags veranda. det finnes bedre hotell der.


We stayed at hotel Astro which was not a good choice due to traffice noise and in addition no bacony and absolutely no view. It did not help that the staff was helpful and friedly.So if you go there make a better choise.

Restauranter/restaurants:Al Porticciolo,via Bordonari 66/86/90 Good food and service.
Al Vicoletto,Via Madonna degli Angeli 12

Sicily/Sicilia/Taormina


Taormina er en av de vakreste byene på Sicilia om ikke den vakreste der den ligger på en fjellside. At byen fylles av velstående turister, kan man se av de fine hotellene, restaurantene og utvalget av butikker. Selv om prisnivået er høyt, finnes det tilbud til oss som ikke har like velfyllt lommebok.
Taormina is one of the most beautiful towns on Sicily. It is situated on a hillside . It seems to be visited by wealthy tourists. We can see that from the standard of some of the hotels, restaurants, shops etc. Although it is expensive there, you will always find something that suits you.
Her er et bilde fra hagen til det hotellet vi bodde på. La Pensione Svizzera.

Fra rommet hadde vi en nydelig utsikt over havet. Dette hotellet kan virkelig anbefales.
I Taormina bør man se det greske teatret fra 300 f. Kr.

Here is the garden belonging to La Pensione Svizzera. From the room we had a beautiful sea view. we can really recommend this hotel.
In Taormina you must absolutely see the Greek teathre from 300 b.C.

Strender: Taormina ligger ikke ved en strand. Man har to muligheter til å finne en strand. Man kan ta en heis ned til havet og en buss derfra til en strand. Vi fikk gratis bussbillett i hotellets resepsjon. Vi var imidlertid ikke overbegeistrert over den stranden, så vi prøvde den andre stranden som ligger i Giardini -Naxos. Der er det en skikkelig italiensk strand som anbefales. Buss fra busstasjonen i Taormina. Giardini-Naxos var den første greske kolonien på Sicilia
Beaches: There is no beach in Taormina. But if you need one there are two alternatives. The first is to go by a cable car down to the sea level and then a shuttle bus to the beach. The hotel offered a free shuttle service. We did not like that s beach so much so we chose the second alternative. Take a bus from the bus station to Giardini-Naxos.There you will find a very good beach with all the services you always get on an Italian beach. Giardini-Naxos was the first Greek colony on Sicily.
Utsikt fra Taormina mot Giardini-Naxos. View towards Giardini-Naxos.

Utflukter: Besøk den lille byen som ligger overnfor Taormina. Castelmola.
Buss fra busstasjonen i Taormina. Det er mulig å gå både opp og ned. Anbefaler å ta buss opp og gå ned.












Castelmola


Sightseeing: Take a bus to the small village you can see above Taormina. You can choose to walk down or go by bus.
You can also take a bus to Etna.
Fra Taormina kan man også dra til Etna. Det er en fin heldagstur.

Restauranter som vi likte: Al Giardino. Via Bagnoli Croce 84.Like ved Giardino Publico.God mat og atmosfære.

Vecchia Taormina, Vico Ebrei 3. Kjempegod pizza.

A'Zammara. Veldig god mat. Ligger i en romantisk hage med appelsintrær.

Restaurants we liked: Al Giardino oposite Giardino Publico

Vecchia Taormina. Very good pizza.

A'Zammara Very good food. It is in a romantic garden with orange trees.

søndag 11. mai 2008

Kreta/Crete/Agios Nikolaos





Dette er en den byen vi likte best. Den har en egen sjarm og skjønnhet og har et internasjonalt preg. Det legger man merke til vi å se hvilke butikker som finnes der. På bildet kan man se den bunnløse saltsjøen.

Det er ingen god badeby hvis det er det man er ute etter. Byen har mange gode hotell. Vi bodde på Alanta Apartments hvor vi hadde en stor leilighet i rolige omgivelser.

This is the place we liked best. It is a beautiful and charming town with an international touch. You will notice that the shops are more exclusive here.

On the photo you can see the bottomless salt lake.
The town offers a variety of hotels. We stayed at Alanta Apartments.

Her er strandbaren på den lille, rolige stranden hvor vi pleide å være. Man kan også leie rom der. Hotellet kalles Polydoros.

The beach bar where we used to go. They can also offer rooms.
Hotel Polydoros it is called.

Når man først er i Agios Nikolaos bør man ta seg en tur til Iraklion. Byen er renovert og er blitt riktig så fin. De hat lagt vekt på flere gågater. Det finnes også rene kafegater hvor man kan velge og vrake mellom resauranter og kaffebarer.

Her bør man avlegge det akeologiske museet et besøk. Her er rike samlinger fra Knossos. Her kan man beundre minoriske fresker og slangegudinner. det er også vedt å se den venesianske muren

Før man kommer dit bør man kanskje ta en tur til Knossos for å se det enorme minoriske palasset. Palasset ble en del restaurert av den britiske arkeologen Sir Athur Evans mellom 1900 og 1920. Ikke alle er enige om at det burde har vært foretatt en restaurering.



When you are in Agios Nikolaos you should go by bus to Iráklion. They have recently given the town a more modern touch. It is really worth seeing. There are a lot of rastaurants and cafes.

I will recommend you to see the Acheological Museum and the Venetian walls. In the museum you can see the Hall of Frescoes, vases and godesses.

Before you go to the museum you ought to have seen Knossos a minorian palace. The palace was excavated by the British archeologist Sir Arthur Evans between 1900 - 1920. He made some restorations.







Kreta/Crete/Paleochóra


















Paleochóra er en sjarmerende liten by som har et mer autentisk preg enn de mer kjente byene.

Byen har to strender en steinstrand og en sandstrand. Det kan ofte være mye vind ved sandstranden.

Om kvelden stenges hovedgaten for traffikk og restaurantene setter bord og stoler ut i gata.

Vi bodde på George Studios, enkelt, beliggende i et rolig område.
Fra Paleochóra kan man dra med båt til Elafosini. Kjempefin strand og veldig langgrundt. man kan vade ut til en liten øy.
Man kommer seg til Paleochóra med buss fra stasjonen.
Paleochóra is a charming small town that seems to more authentic than the bigger and more famous towns. The town has two beaches a pebble beach and a sandy beach. The sandy beach is often windy and you can be windsurfing here.
In the evenings the main street is closed for traffic. The restaurants places tables and chairs into the street.
We stayed at George Studios. It was clean and relatively cheap.
From Paleochóra you can go by boat to Elafosini. The beach is beautiful and you can wade out to a small islet.
You can get to Paleochóra by bus from the bus station in Chania (Haniá)

Kreta/Crete/ Rétymno


Mange synes det er veldig fint i Rétymno, men vi synes ikke at det var den beste plassen. Her er et bilde fra strandpromenaden. sammenlignet med Chania så det veldig slitt ut. Imidlertid var gamlebyen fin, spesielt om kvelden. da var det nydelig å sitte der.
Vi bodde på et hotell som het Pearl Beach. Det lå like ved stranden, men litt for langt fra sentrum. Her fikk vi veldig små og dårlige rom. Ellers var det helt ok der.
Når det gjelder stranden, så er den stor og fin.Fikk så vidt vært der p.g.a. sterk vind.
Det som kan være negativt er at hvis du ønsker å gå på en strandbar, så må du krysse en svært traffikert vei.
Rétymno was not our favourite. Maybe it was because it was so windy that the beach was closed. The old town was quite picturesque especially in the evening.We stayed at Pearl Beach that was OK except from the rooms we got which were very small and dark. It was situated a bit too far from the centre.
The beach was nice but you had to cross a heavy trafficked road to reach the beach bars.

Samaria-ravinen/The Samarian Gorge

Samaria-ravinen er den lengste i Europa. Turen tar normalt 5 - 7 timer. Man kan komme dit med buss fra stasjonen i Chania. Ved inngangen til ravinen kjøper man en billett. Denne billetten blir samlet inn ved utgangen av kløften. Dermed har de kontroll på at alle kommer seg i gjennom.

Man bør være i relativ god form for å legge ut på denne turen. Ravinen er 18 km lang og man går ned 1000m på 2 km. Stien består av stein og grus.Det høres ikke så ille ut, men det merkes i varmen.

Gode sko er viktig. vi så eksempler på sko med hæler o.l. Noen hadde føtter som van helt blodige pga uvettig skotøy. Ta med mat og vann. Man kan også drikke vann fra vannfontener underveis.

Til slutt kommer man til Agía Rouméli som ligger ved kysten. Her kan man ta ferge til Sfakiá og buss derfra til Chania.
Ikke alltid går fergeturen som forventet. Sterk vind hindret fergen å legge til kai. Den gikk rett på land i stedet.


Hvis du liker å gå tur, kan dette være en nyttig adresse. Walking.
The Samaria Gorge is the longest in Europe. The walk normally takes 5 - 7 hours. At the entrance you buy a ticket and this ticket you have to show when you leave the gorge. They want to control that noone is left in the gorge.
You ought to be relatively fit to do this walk.The gorge is 18 km and during the first 2 km you have to descend 1000 m. You have to walk on stones and pebbles so you need good shoes. Jogging shoes will be ok. We saw some people that had geat problems with their feet because of the shoes they were wearing. Bring water and something to eat.
At last you end up in Agía Rouméli which is situated by the sea. Here you can take a ferry to Sfakiá and bus from there to Chania.

KRETA/CRETE/Chania

I 2006 tilbrakte vi 3 uker på Kreta. Den første uken ved Chania, uke 2 in Paleochora and Rethymnon og siste uke i Agios Nikolaos.
In 2006 we spent 3 weeks in Crete.the first week we spent in Chania, week 2 in Paleochora and Rethymnon and the last week in Agios Nikolaos.

La oss starte med Chania. Her er havnen i Chania. Her er det er yrende liv. Hvis man ønsker litt mindre turist, bør man velge en sidegate. Det er en lekker kafe vis a vis Zara. Merkelig nok var det nesten bare grekere der. Nydelig kaker og god service. Praktfullt toalett.
Here is the harbour in Chania. It is always crowded here. We will recommed a cafe opposite Zara. Very few tourists there, excellent cakes and service. Even the toilets were great.




Vi bodde imidlertid ikke i Chania by, men i Agia Marina ved den fantastiske stranden. Hotellet het Elotis Suites
We stayed here outside Chania in Agía Maria near the beach. Big and nice rooms.


Hotellet vi bodde på hadde store studio og lå ganske avskjermet til tross for at det gikk en sterkt trafikkert vei uten fotgjengerovergang mellom oss og stranden.




Siste natten bodde vi i selve Chania i den venetianske delen av byen. Hotellet het Doge Traditional. The last night we spent here in the Venetian part of Chania.